Vi presentiamo la nostra traduttrice di giapponese, Yumiko Pelletier!
Raccontaci qualcosa di te: da dove vieni? Quali lingue parli? Da quanto tempo ti occupi di traduzioni?
Sono nata e cresciuta in Giappone, ma ho frequentato l'università negli Stati Uniti e vivo qui da quasi 30 anni. Parlo inglese e giapponese e mi occupo di traduzioni dal 1999.
Hai già lavorato ad altri progetti di traduzione in ambito sanitario? Se sì, in che modo questa esperienza ti è stata d'aiuto nel progetto "Know Your Lemons"? Se no, quali difficoltà hai incontrato nelle traduzioni sanitarie durante questo progetto?
Sì, l'ho fatto, e questo mi ha aiutato a prestare particolare attenzione nella scelta delle espressioni che trasmettessero informazioni accurate, pur rimanendo sensibile e rispettoso dei sentimenti e delle emozioni dei pazienti.
Ovviamente, quando si tratta di comunicare sul tema della salute del seno, facciamo ampio ricorso alle immagini; quindi mi chiedo: quale parte del nostro lavoro hai trovato più interessante da tradurre? Perché?
Ho trovato stimolante e interessante riuscire a rendere naturale il testo nella lingua di destinazione e, allo stesso tempo, renderlo visivamente accattivante nei contenuti grafici, dato che l’inglese e il giapponese hanno strutture sintattiche molto diverse e utilizzano caratteri diversi.
Ci sono state parti che hai trovato più difficili da tradurre nella tua lingua madre? Perché?
È stato complicato far sì che i testi in giapponese avessero la stessa lunghezza di quelli in inglese, poiché il numero di parole per le stesse espressioni può variare notevolmente tra le due lingue.
La salute del seno non è mai stata una priorità per molte persone, ma la situazione sta davvero iniziando a cambiare grazie al lavoro che Know Your Lemons sta svolgendo a livello globale. Ti occupavi già di salute del seno prima di intraprendere questo progetto? Cosa ne pensi adesso?
Sì... alcune mie amiche hanno avuto il cancro al seno in passato, e anch’io ho avuto un tumore alla tiroide anni fa. Con l’avanzare dell’età, mi assicuro di sottopormi a una mammografia ogni anno.
C'è qualcos'altro che vorresti aggiungere?
Adoro lavorare per Know Your Lemons! È un'organizzazione davvero fantastica che aiuta e sostiene le donne in tutto il mondo. Tutte le persone che ci lavorano sono di grande talento e molto dedite al proprio lavoro. Sono felice di aver avuto l'opportunità di far parte di un gruppo di donne così incredibile :)
I 12 sintomi del cancro al seno in giapponese
